Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



19翻訳 - 中国語簡体字-イタリア語 - 仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 中国語簡体字英語 スペイン語ポルトガル語フランス語ドイツ語エスペラントギリシャ語ロシア語イタリア語ラテン語

タイトル
仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...
テキスト
cacue23様が投稿しました
原稿の言語: 中国語簡体字

仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。

タイトル
Se fosse stato,,,
翻訳
イタリア語

kathyaigner様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Se fosse stato un soffio di vento, non sarebbe stato cosí eterno. Se fosse stato un sogno, non sarebbe stato cosí reale. Silenzionamente lasci cadere la tua testa e molto io soffro.
最終承認・編集者 Efylove - 2009年 1月 13日 10:42