ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポーランド語-英語 - 1. CzÅ‚owiek niczego nie zdobywa bez wysiÅ‚ku. ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
タイトル
1. Człowiek niczego nie zdobywa bez wysiłku. ...
テキスト
angelika231
様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語
1. Człowiek niczego nie zdobywa bez wysiłku.
2. Życiem kieruje szczęście nie mądrość.
3. Człowiek ma dar kochania lecz także dar cierpienia.
タイトル
Man gains nothing without efforts...
翻訳
英語
sagittarius
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
1. Man gains nothing without efforts.
2. It is luck not mind that governs our life.
3. Man has the gift of loving as well as that of suffering.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 2月 25日 22:53