Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-フランス語 - tkippevel is gelukt.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語フランス語

カテゴリ 雑談

タイトル
tkippevel is gelukt.
テキスト
Ciberienne様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

't kippevel is gelukt.

タイトル
la chair de poule a réussi.
翻訳
フランス語

Urunghai様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

la chair de poule a réussi.
翻訳についてのコメント
whatever that may mean
最終承認・編集者 turkishmiss - 2009年 6月 4日 23:08





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 6月 3日 16:28

Francky5591
投稿数: 12396
On ne sait pas s'il s'agit de frissons ou d'une recette de cuisine!

2009年 6月 3日 17:32

Urunghai
投稿数: 464
Hehe

2009年 6月 4日 22:13

Francky5591
投稿数: 12396
Bon, puisqu'il n'y a pas plus de contexte, on peut accepter la traduction, je crois.





CC: turkishmiss