ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ヒンディー語-英語 - Aapka dursa kissa...pyar ka... aapko bahut bahut...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Aapka dursa kissa...pyar ka... aapko bahut bahut...
テキスト
julianabrazilianprincess
様が投稿しました
原稿の言語: ヒンディー語
Aapka dursa kissa...pyar ka... aapko bahut bahut aashirvad. Aapki manokamnae fale vohi mera aashirvad.
タイトル
Your second story.. of love...lots of blessings
翻訳
英語
kamleshsrt
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Your second fable .... of love.... lots of blessings to you... May all your wishes come true and that is my blessing
翻訳についてのコメント
the first part of the sentence 'dursa' seems missplelt.. it could be 'dusra' which means 'second'
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 6月 20日 10:59