Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アフリカーンス語 - Translate-following-languages

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 イタリア語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語ポーランド語ブルガリア語ロシア語クロアチア語ドイツ語オランダ語スペイン語カタロニア語アラビア語ヘブライ語スウェーデン語中国語簡体字ルーマニア語トルコ語日本語アルバニア語ギリシャ語エスペラントセルビア語デンマーク語フィンランド語英語 ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語クルド語スロバキア語ウクライナ語リトアニア語アフリカーンス語ヒンディー語ベトナム語
翻訳してほしい: アイルランド語

タイトル
Translate-following-languages
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I wish my text translated in the following languages: %l

タイトル
Ek wil...
翻訳
アフリカーンス語

kathyaigner様が翻訳しました
翻訳の言語: アフリカーンス語

Ek wil my teks vertaal hê in die volgende tale: %l
最終承認・編集者 gbernsdorff - 2009年 11月 13日 14:03





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 4日 20:04

gbernsdorff
投稿数: 240
Hallo Kathyaigner! Das Zeitwort braucht Korrektur. Entweder eine fast wörtliche Übersetzung nach dem deutschen Muster, allerdings ohne Komma [Ek verlang dat my teks vertaal word in die volgende tale: %l]
oder besser, weil übereinstimmend mit dem alltagssprachlichem Charakter des englischen Textes) : Ek wil graag my teks vertaal hê in die volgende tale: %l

2009年 11月 13日 11:01

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Guido, "%l" is missing in the translation. Those symbols are very important and can't be omitted.

CC: gbernsdorff

2009年 11月 13日 14:09

gbernsdorff
投稿数: 240
Hi Lilian,
Translation edited. I'll keep that in mind.