Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Afrikaans - Translate-following-languages

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktItalsktPortugisiskt brasilisktPortugisisktPolsktBulgarsktRussisktKroatisktTýkstHollendsktSpansktKatalansktArabisktHebraisktSvensktKinesiskt einfaltRumensktTurkisktJapansktAlbansktGriksktEsperantoSerbisktDansktFinsktEnsktNorsktKoreisktKekkisktPersisktKurdisktSlovakisktUkrainsktLitavsktAfrikaansHindisktVjetnamesiskt
Umbidnar umsetingar: Írskt

Heiti
Translate-following-languages
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

I wish my text translated in the following languages: %l

Heiti
Ek wil...
Umseting
Afrikaans

Umsett av kathyaigner
Ynskt mál: Afrikaans

Ek wil my teks vertaal hê in die volgende tale: %l
Góðkent av gbernsdorff - 13 November 2009 14:03





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 November 2009 20:04

gbernsdorff
Tal av boðum: 240
Hallo Kathyaigner! Das Zeitwort braucht Korrektur. Entweder eine fast wörtliche Übersetzung nach dem deutschen Muster, allerdings ohne Komma [Ek verlang dat my teks vertaal word in die volgende tale: %l]
oder besser, weil übereinstimmend mit dem alltagssprachlichem Charakter des englischen Textes) : Ek wil graag my teks vertaal hê in die volgende tale: %l

13 November 2009 11:01

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Guido, "%l" is missing in the translation. Those symbols are very important and can't be omitted.

CC: gbernsdorff

13 November 2009 14:09

gbernsdorff
Tal av boðum: 240
Hi Lilian,
Translation edited. I'll keep that in mind.