Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-英語 - Добрый день! Я медик и работаю в...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語英語 アラビア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Добрый день! Я медик и работаю в...
テキスト
mohash様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Добрый день! Я медик и работаю в правительственной больнице. Интересы у меня своеобразные - это парапсихология, медицина, целительство. Я лечу, учу, провожу семинары, путешествую, пишу стихи и т.д.. Старшая сдаёт экзамены, надеюсь будем поступать в институт.

タイトル
I am a doctor
翻訳
英語

Felicitas様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Good afternoon! I am a doctor and I work in a government hospital. My interests are quite peculiar – parapsychology, medicine and healing. I treat, teach, conduct seminars, travel, poetize etc. The eldest is taking her exams, I hope she’ll enter the university
翻訳についてのコメント
i thought using "poetize" in this context is ok
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 7月 6日 11:36





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 7月 6日 10:58

Sunnybebek
投稿数: 758
The eldestis --> The eldest is

2009年 7月 6日 11:02

lilian canale
投稿数: 14972
hahaha that was MY fault! I edited and forgot the space

Thanks Sunny