Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - روسی-انگلیسی - Добрый день! Я медик и работаю в...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیانگلیسیعربی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Добрый день! Я медик и работаю в...
متن
mohash پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

Добрый день! Я медик и работаю в правительственной больнице. Интересы у меня своеобразные - это парапсихология, медицина, целительство. Я лечу, учу, провожу семинары, путешествую, пишу стихи и т.д.. Старшая сдаёт экзамены, надеюсь будем поступать в институт.

عنوان
I am a doctor
ترجمه
انگلیسی

Felicitas ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Good afternoon! I am a doctor and I work in a government hospital. My interests are quite peculiar – parapsychology, medicine and healing. I treat, teach, conduct seminars, travel, poetize etc. The eldest is taking her exams, I hope she’ll enter the university
ملاحظاتی درباره ترجمه
i thought using "poetize" in this context is ok
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 6 جولای 2009 11:36





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 جولای 2009 10:58

Sunnybebek
تعداد پیامها: 758
The eldestis --> The eldest is

6 جولای 2009 11:02

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
hahaha that was MY fault! I edited and forgot the space

Thanks Sunny