Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヒンディー語-スペイン語 - आप कैसे हो ? आपका दिन कैसा था ? क्या आप अकेले हो...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヒンディー語英語 スペイン語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
आप कैसे हो ? आपका दिन कैसा था ? क्या आप अकेले हो...
テキスト
johnlockeislost様が投稿しました
原稿の言語: ヒンディー語

आप कैसे हो ?
आपका दिन कैसा था ?
क्या आप अकेले हो ?
क्या आपको दोस्त चाहिए ?
翻訳についてのコメント
plaese traslate it to english or spanish, thanks a lot for everybody

タイトル
¿Cómo estás?¿Cómo ha ido tu día? ...
翻訳
スペイン語

cratesipida様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

¿Cómo estás?
¿Cómo ha ido tu día?
¿Estás solo?
¿Quieres un amigo?
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 9月 3日 21:50





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 9月 3日 17:49

lilian canale
投稿数: 14972
cratesipida,
Como hablante nativa debes saber que el español escrito exige el uso de signos de interrogación y de exclamación invertidos al principio de las frases. Por favor, corrige tu traducción.