Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - フランス語-ブルガリア語 - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語イタリア語アラビア語ブラジルのポルトガル語スペイン語英語 スウェーデン語ポルトガル語オランダ語ギリシャ語アルバニア語ブルガリア語トルコ語ルーマニア語セルビア語ロシア語ノルウェー語ラテン語ポーランド語デンマーク語ボスニア語カタロニア語ハンガリー語ヘブライ語リトアニア語モンゴル語中国語簡体字中国語ドイツ語フィンランド語

カテゴリ 思考 - 楽しみ / 旅行

タイトル
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
翻訳についてのコメント
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

タイトル
Този който...
翻訳
ブルガリア語

raykogueorguiev様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Този който посещава една страна и отбягва езикa, нищо не е посетил.
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2009年 10月 6日 09:23





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 10月 4日 13:02

alida2010
投稿数: 41
Tози който посещава една страна пренебрегвайки езикa й, нищо не е посетил.