Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-ブルガリア語 - Hoi lieverd, tijd niet gesproken. ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語英語 ブルガリア語ロシア語スウェーデン語

タイトル
Hoi lieverd, tijd niet gesproken. ...
テキスト
n_i_82様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Hoi lieverd, tijd niet gesproken. Hoe is het met jou?
翻訳についてのコメント
<edit> with diacs and punctuation, just the way it should read</edit>

タイトル
Здравей, скъпи, не сме говорили
翻訳
ブルガリア語

даниела様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Здравей, скъпи, не сме говорили скоро.Как си?
翻訳についてのコメント
може да бъде и "скъпа", в зависимост дали е за мъж или жена. също може да се преведе и като "сладък", това е буквалния превод. И двата са верни
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2009年 12月 11日 13:53