ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ギリシャ語 - ο,τι δεν σε σκοτωνει σε κάνει πιο δυνατό
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 日常生活
タイトル
ο,τι δεν σε σκοτωνει σε κάνει πιο δυνατό
翻訳してほしいドキュメント
ntiskoclub
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
ο,τι δεν σε σκοτωνει σε κάνει πιο δυνατό
翻訳についてのコメント
<bridge> "What does not kill you makes you stronger"</bridge>
Francky5591
が最後に編集しました - 2010年 2月 8日 23:22
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 2月 8日 23:05
Francky5591
投稿数: 12396
Please click here
and you will have a translation from this text into many languages.
Best regards,
2010年 2月 9日 00:20
Francky5591
投稿数: 12396
Sorry, I'll reset your request, as I just noticed your request says "what does not kill
you
makes
you
stronger".
I thought there already was a version with "you", but I couldn't find it using the search.
I'll add the bridge in English in the remarks field of your request.
Best regards,
2010年 2月 11日 14:38
ntiskoclub
投稿数: 1
what does not kill you makes you stronger
2010年 2月 22日 09:50
Francky5591
投稿数: 12396
Hi JP!
Please could you merge these requests and versions with
these ones
?
Thanks a lot!
*
2010年 2月 22日 09:51
Francky5591
投稿数: 12396
Le jour ou j'oublierai d'oublier les CC...
CC:
jp
2010年 2月 24日 14:18
jp
投稿数: 385
Done, thx!