Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - geri donemeyenler

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語

カテゴリ 文献

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
geri donemeyenler
テキスト
ozge_f様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Bu bilimsel göçebeliği teşvik edecek projeler geliştirilebilir. Beyin Göçü'yle gidenlerin bir ayaklarının burada olmasından kazanacak, öğrenecek çok şeyimiz var. Ve inanın, onların da -ekonomik olarak değil ama- duygusal olarak buna ihtiyacı var

タイトル
Les projets peuvent être développés afin...
翻訳
フランス語

Sweet Dreams様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Les projets peuvent être développés afin d'encourager ce nomadisme scientifique. Nous avons beaucoup à gagner et beaucoup à apprendre en gardant le contact avec des personnes qui ont quitté le pays à cause de la fuite des cerveaux. Et croyez-moi, ils ont besoin de cela aussi, pas économiquement mais sentimentalement.
翻訳についてのコメント
Bridged by minuet:
"Projects may be developed to encourage this scientific nomadism. We have a lot to win and lot to learn by keeping in touch with people who left (the country) due to brain drain. And believe me, they also need that, not economically but sentimentally."
最終承認・編集者 Francky5591 - 2010年 5月 3日 22:37