Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ポルトガル語 - Meu filho, como mainha vai sentir ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語イタリア語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
Meu filho, como mainha vai sentir ...
翻訳してほしいドキュメント
deonice様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Meu filho, como mainha vai sentir saudades suas. Meu coração está apertando, só Deus sabe o quanto!
Te amo, meu filhinho lindo.
翻訳についてのコメント
em italiano

<edit> maiha" with "mainha" and took the extra "ooooooooo" off the text, as it is written language, not spoken language</edit> (03/25/francky according to Lzzzz's and Lilian's remarks)
Sweet Dreamsが最後に編集しました - 2010年 3月 25日 22:56





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 24日 00:01

Lizzzz
投稿数: 234
O que é "maiha"?

2010年 3月 24日 00:08

lilian canale
投稿数: 14972
Na verdade, acho que deveria ser "mainha"