ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-英語 - Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben, ist wie...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
タイトル
Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben, ist wie...
テキスト
Minny
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben,
ist wie eine Reise durch die Wüste
ohne Wasser.
Man stirbt.
翻訳についてのコメント
Aphorismus
タイトル
To stay lonely ...
翻訳
英語
Minny
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
To stay lonely with your grief
is like a journey through the desert
without water.
You die.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2010年 5月 28日 13:40