Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-フランス語 - Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben, ist wie...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語フランス語英語

カテゴリ 思考

タイトル
Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben, ist wie...
テキスト
Minny様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben,
ist wie eine Reise durch die Wüste
ohne Wasser.
Man stirbt.
翻訳についてのコメント
Aphorismus

タイトル
Rester seul avec sa douleur
翻訳
フランス語

Francky5591様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Rester seul avec sa douleur,
c'est comme traverser le désert
sans eau.
On en meurt.
最終承認・編集者 gamine - 2010年 5月 22日 16:32