ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-古代ギリシャ語 - Îοσταλγία είναι...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Îοσταλγία είναι...
テキスト
Bylek
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
Îοσταλγία είναι μια αγάπη του παÏελθόντος που δεν Îχει πεÏάσει ακόμη, είναι να αÏνοÏμαστε Îνα δώÏο που μας πονάει,είναι να μην βλÎπουμε το μÎλλον που μας καλεί.
翻訳についてのコメント
"Homesickness is a past love that has not passed yet, is to refuse a gift that hurts us, is not seeing the future that calls us ..."
(User10)
警告。この翻訳はまだ専門家によって評価されていない、間違っているかもしれません!
タイトル
Îοσταλγία
翻訳
古代ギリシャ語
alexfatt
様が翻訳しました
翻訳の言語: 古代ギリシャ語
Îοσταλγία á¼ÏƒÏ„á½¶ παÏελθοῦσα ἀγάπη, á¼£ οὔπω παÏελήλυθεν· δῶÏον, ὃ ἡμᾶς λυπεῖ, á¼€Ïνεῖν á¼ÏƒÏ„ιν· τὸ μέλλον, ὃ ἡμᾶς καλεῖ, οὠβλέπειν á¼ÏƒÏ„ίν.
翻訳についてのコメント
Attic dialect
alexfatt
が最後に編集しました - 2011年 4月 12日 23:02