Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - Φανταζομαι για να μην ερθετε την Πεμπτη ήσασταν...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Φανταζομαι για να μην ερθετε την Πεμπτη ήσασταν...
テキスト
khalili様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Φανταζομαι για να μην ερθετε την Πεμπτη ήσασταν αρρωστουληδες?
Εγω κατεβηκα με τομη και γιάννη ζαχάρω.
Ο αλεξ εμεινε στην δέσποινα, όπου την...καταβρηκε!

タイトル
I guess you were sick on Thursday...
翻訳
英語

bouboukaki様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I guess you were sick on Thursday and that's why you didn't come, right?
I went with Tommy and John to Zacharo.
Alex stayed at Despina's, where he had...real fun!
最終承認・編集者 User10 - 2011年 4月 4日 16:28





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 3月 26日 20:13

tsimplas
投稿数: 11
Τι εννοείς στη δεύτερη σειρά που λες ‘‘Εγώ κατέβηκα με τομη και Γιάννη ζαχάρω.’’