Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-ポーランド語 - steunt doe een wens

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語ポーランド語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
steunt doe een wens
テキスト
BEATRICZE様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Dreft steunt 'doe een wens'
翻訳についてのコメント
Dzień dobry! jest to produkt płyn DREFT,do czego on jest?

Bridge by Lein: Dreft supports 'make a wish' (see remarks for explanation)

タイトル
Dreft wspiera 'wypowiedz życzenie'.
翻訳
ポーランド語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Dreft wspiera 'wypowiedz życzenie'.
翻訳についてのコメント
'Dreft' to nazwa firmy produkującej proszki do prania, mydła.
'wypowiedz życzenie' (oryginalnie: 'make a wish) to nazwa organizacji charytatywnej wspierającej dzieci chore na przewlekłe/długoterminowe choroby.
最終承認・編集者 Aneta B. - 2011年 8月 17日 13:38





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 6月 24日 22:47

Aneta B.
投稿数: 4487
Cześć!
Odpowiadając na Twe pytanie, Beatrycze. Płyn ten służy do prania. A kupując go pomogłaś chorym dzieciom.