ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - オランダ語-ブラジルのポルトガル語 - ik wil geen dag zonder jou leven
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 愛 / 友情
タイトル
ik wil geen dag zonder jou leven
テキスト
danieloo
様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語
ik wil geen dag zonder jou leven
タイトル
sem você
翻訳
ブラジルのポルトガル語
Lein
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
Não quero viver nem um dia sem você.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2011年 8月 10日 15:55
最新記事
投稿者
投稿1
2011年 8月 9日 18:47
lilian canale
投稿数: 14972
Hi Lein,
Perhaps a bridge would be more useful here than the poll
2011年 8月 10日 15:49
Lein
投稿数: 3389
Sure
I don't want to live a day without you
As a poll had been set, I couldn't put the bridge in the comment field.
Thanks!