Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - Hülya KIÅžLALI

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語

タイトル
Hülya KIŞLALI
テキスト
inama72様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Sayın yetkili
Hülya KIŞLALI evlendikten sonra 1995 beri Türkiye'de yaşıyor. Orada Üniversite okudu. Beyanda bulunmadan işszilik yardımı aldı.
2005 de boşandı ve 2006 yılında Nisan ayında evlendi o tarihden buyana Türkiyede yaşamaktadır. bu araştırıldıgında görülecektir.

タイトル
Hülya KIŞLALI
翻訳
フランス語

ViÅŸneFr様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Messieurs,

Hülya KIŞLALI vit en Turquie depuis 1995 après son mariage. Elle a fait des études universitaires là-bas. Elle a reçu l'allocation de chômage sans faire de déclaration.

En 2005 elle a divorcé et le mois d'avril de l'année 2006 elle s'est remariée. Elle vit en Turquie depuis cette date. Cela peut être constaté si une enquête est effectuée.
翻訳についてのコメント
Plus le texte est mal écrit, plus la traduction est mauvaise.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 2月 19日 12:23