Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Allah der ki; Kimi benden çok seversen

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

タイトル
Allah der ki; Kimi benden çok seversen
テキスト
elisabeth.1976様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Allah der ki; Kimi benden çok seversen onu senden alırım...
Ve ekler : "Onsuz yaşayamam" deme, seni onsuz da yaşatırım.
Ve Mevsim geçer, gölge veren ağaçların dalları kurur, sabır taşar, canından saydığın yar bile bir gün el olur, aklın şaşar.
Dostun düşmana dönüşür, düşman kalkar dost olur, öyle garip bir dünya. Olmaz dediğin ne varsa hepsi olur... "Düşmem" dersin düşersin, "Şaşmam" dersin şaşarsın.

En garibi de budur ya, "Öldüm" der durur, yine de yaşarsın...

タイトル
God says "if you love someone...
翻訳
英語

Mesud2991様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

God says "if you love someone more than me, I'll take him away from you", adding "do not say 'I can't live without him', I will make you live without him".
And the season elapses; the branches of the trees that make shadows, die; patience runs out; even your precious lover becomes a foreigner someday, you will be amazed.
Your friend turns out to be your enemy and vice versa. Such a strange world. All the things about which you say "it never occurs", occur.
You say "I don't fall", you fall; you say "I don't get amazed", you get amazed.

And the funniest one is this: you keep saying "I'm dead", yet you are alive.
最終承認・編集者 Lein - 2013年 9月 30日 17:16