ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ブルガリア語 - Sorry, I don't speak English.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活
タイトル
Sorry, I don't speak English.
テキスト
Rumo
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Rumo
様が翻訳しました
Sorry, I don't speak English.
翻訳についてのコメント
IMPORTANT: Please replace "English" by the language you're translating into.
タイトル
СъжалÑвам, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð±ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€Ñки.
翻訳
ブルガリア語
ketipov
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語
СъжалÑвам, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð±ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€Ñки.
最終承認・編集者
ViaLuminosa
- 2008年 9月 13日 20:16
最新記事
投稿者
投稿1
2006年 12月 15日 21:42
tempest
投稿数: 87
Ð’Ñичко е ок по превода, Ñамо не разбирам забележката. Ð’ този Ñлучай е по-Ñпециално - Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе преведе и Ñ‚Ñ!
2006年 12月 15日 21:42
tempest
投稿数: 87
Ð’Ñичко е ок по превода, Ñамо не разбирам забележката. Ð’ този Ñлучай е по-Ñпециално - Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе преведе и Ñ‚Ñ!
2008年 9月 13日 18:51
galka
投稿数: 567
Via, тук на вÑички оÑтанали преводи Ñе казва "не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ....и ÑÑŠÐ¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº".
Само на Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ Ðµ ...английÑки!
Явно Tempest Ñе е объркал...
Можеш ли да го оправиш?
CC:
ViaLuminosa
2008年 9月 13日 20:17
ViaLuminosa
投稿数: 1116
Оправено е, Галке