Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-イタリア語 - Après qu'il ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語フランス語イタリア語

カテゴリ

タイトル
Après qu'il ...
テキスト
popolinho様が投稿しました
原稿の言語: フランス語 stell様が翻訳しました

Après être allés dans le champ romain, les consuls organisent la ligne de bataille.
Les Germains, alors qu'ils sont sur le point d'aller au combat, invoquent Hercule.
Va, licteur: écarte la foule.
Les prêtres de Mars portaient les boucliers sacrés et allaient, chantant des vers, à travers la ville.

タイトル
Dopo essere...
翻訳
イタリア語

Ricciodimare様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Dopo essere andati nel campo romano, i consoli organizzano la linea di battaglia. I Germanici, mentre sono sul punto di andare a combattere, invocano Ercole. Va, littore:scosta la folla. I preti di Marte portavano i sacri scudi e andavano cantando dei versi per tutta la città.
最終承認・編集者 onoskelis - 2007年 3月 2日 11:32