Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フィンランド語 - My name is Dimitris and I am from Greece. How are you, are you fine?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 フィンランド語

カテゴリ スピーチ - 日常生活

タイトル
My name is Dimitris and I am from Greece. How are you, are you fine?
テキスト
flatboy様が投稿しました
原稿の言語: 英語 irini様が翻訳しました

My name is Dimitris and I am from Greece. How are you - is everything fine?
翻訳についてのコメント
Last sentence is more or less (in Greek) a repetition of the same thing. Verbatim it's "How are you, are you fine?"
The original request has 4 Greek letters as a note but they don't seem to mean anything.

タイトル
Minun nimeni on Dimitris ja olen Kreikasta. Mitä kuuluu, kuinka voit?
翻訳
フィンランド語

Donna22様が翻訳しました
翻訳の言語: フィンランド語

Minun nimeni on Dimitris ja olen Kreikasta. Mitä kuuluu? - Onko kaikki hyvin?
翻訳についてのコメント

最終承認・編集者 Maribel - 2007年 4月 2日 20:58





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 3月 12日 12:44

Maribel
投稿数: 871
Voisihan se olla: Minun nimeni on Dimitris ja olen Kreikasta. Vaikken kyllä vastusta käännöstä: olen kreikkalainen...(muokkaisin vaan kommenttia?)