ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-ヘブライ語 - Uri était un jeune homme aimant son pays ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Uri était un jeune homme aimant son pays ...
テキスト
poupoune
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
David Grosman, écrivain, écrit un discours pour son cher fils Uri, mort à la guerre. Dans la nuit de samedi à dimanche vers 3 heures moins vingt du matin, on sonne à la porte, et un officier annonce cette terrible nouvelle
タイトル
×ורי ×”×™×” בחור צעיר ש×הב ×ת ×רצו
翻訳
ヘブライ語
stephaco
様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語
דוד גרוסמן, סופר, כתב × ××•× ×œ×–×›×¨ ×‘× ×• היקר ×ורי ×שר חלל במחלמה. בלילה שבין ×™×•× ×©×‘×ª ×œ×™×•× ×¨×שון בסביבות השעה ×¢×©×¨×™× ×œ×©×œ×•×©, דפקו בדלת וקצין הודיעה ×ת הבשורה ×”× ×•×¨××”.
最終承認・編集者
ittaihen
- 2007年 6月 26日 11:59