Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



172翻訳 - 英語 -スペイン語 - I love you not for whom you are ,but who I am by...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語スペイン語ギリシャ語ポーランド語セルビア語フランス語ドイツ語クルド語デンマーク語トルコ語ブラジルのポルトガル語ブルガリア語ロシア語イタリア語

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I love you not for whom you are ,but who I am by...
テキスト
Mariluz様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

タイトル
Te amo...
翻訳
スペイン語

Mariluz様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Te amo no por lo que eres, sino por lo que soy a tu lado
最終承認・編集者 Lila F. - 2007年 8月 2日 11:51