Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ポーランド語 - AMORE, THE DISTANCE KEEP ME AWAY FROM YOU

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 ポーランド語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
AMORE, THE DISTANCE KEEP ME AWAY FROM YOU
テキスト
Krzysio様が投稿しました
原稿の言語: 英語 Borges様が翻訳しました

LOVE, THE DISTANCE IS KEEPING ME AWAY FROM YOU, WHAT I WOULD LIKE THE MOST AT THIS MOMENT WOULD BE TO BE ABLE TO UNDERSTAND YOUR LANGUAGE, IF AT LEAST YOU COULD UNDERSTAND ME I WOULD BE HAPPY... I AM ALWAYS LOOKING AT YOUR PHOTO, YOU ARE VERY HANDSOME.

タイトル
Kochanie
翻訳
ポーランド語

on様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Kochanie, odległość trzyma mnie z dala od Ciebie, to czego chciałabym najbardziej w tym momencie, to móc zrozumieć Twój język, gdybyś chociaż Ty mógł mi zrozumieć, byłabym szczęśliwa... cały czas oglądam twoje zdjęcie, jesteś bardzo przystojny.
最終承認・編集者 dariajot - 2007年 9月 7日 14:06