Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - ¡Disfrútalo mientras dure!

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ギリシャ語中国語ヘブライ語

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
¡Disfrútalo mientras dure!
翻訳してほしいドキュメント
Cristy様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

¡Disfrútalo mientras dure!
翻訳についてのコメント
por favor necesito la traduccion de esta frase es una expresion personal y quisiera pintarla en un cuadro para decoracion de mi habitacion se los agradeceria muchisimo

@ Cristy:

"¡Por favor!, necesito la traducción de esta frase. Es una expresión personal, y quisiera pintarla en un cuadro para decoración de mi habitación. ¡Se lo agradecería muchísimo!"

(No había ni un acento; ni un signo de puntuación, ni una mayúscula... Ni en el texto ni en el comentario. Puf... :) )
Lev van Pelt
Lev van Peltが最後に編集しました - 2012年 7月 22日 22:02





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 5月 18日 18:12

lilian canale
投稿数: 14972
<Bridge for evaluation>
"Enjoy it while it lasts"

CC: IanMegill2