ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ヘブライ語-ブラジルのポルトガル語 - todah rabah chaver!!! neshikot!!!!!
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
todah rabah chaver!!! neshikot!!!!!
テキスト
Igor Numm
様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語
todah rabah chaver!!!
neshikot!!!!!
翻訳についてのコメント
Apenas queria saber o que me fora enviado!! foi por uma senhora, obrigado, Igor
タイトル
todah rabah chaver!!! neshikot
翻訳
ブラジルのポルトガル語
Lucila
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
Muito obrigada amigo!!! Beijos
最終承認・編集者
casper tavernello
- 2007年 12月 29日 10:34
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 12月 27日 00:44
Lucila
投稿数: 105
Thank you fellow!!! Kiss.
2007年 12月 28日 08:12
ahikamr
投稿数: 51
Lucila translated it okay, but if it's important, it's written kisses and not kiss.
2007年 12月 28日 18:37
casper tavernello
投稿数: 5057
Great! Thank you both ahikamr and Lucila.
CC:
ahikamr
2007年 12月 29日 08:27
Lucila
投稿数: 105
Neshikot is plural?