Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-オランダ語 - Amo-te muito espero que um dia me ames tanto...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語ギリシャ語オランダ語中国語簡体字中国語

カテゴリ 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Amo-te muito espero que um dia me ames tanto...
テキスト
maria_pituxa様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Amo-te muito

espero que um dia me ames tanto como eu te amo

beijos
翻訳についてのコメント
gostava de traduzir isto para poder por no meu msn onde o meu amado poderá ler

タイトル
Ik hou van je
翻訳
オランダ語

tristangun様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Ik hou zo veel van je

ik hoop dat je op een dag evenveel van mij houdt, als ik van jou

kus
最終承認・編集者 Martijn - 2007年 11月 1日 12:57