ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ロシア語-ドイツ語 - ÑмÑ
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ÑмÑ
テキスト
Zlata
様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語
пошлите мне пожалуйÑта номер факÑа на который Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ выÑлать чеки, которые он забыл взÑÑ‚ÑŒ Ñ Ñобой. ÑпаÑибо
翻訳についてのコメント
eto mne nuzno kak mozno skorej. spasibo
タイトル
SMS
翻訳
ドイツ語
Garret
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
Schicken Sie mir bitte Ihre Fax-Nummer wohin ich die Schecks senden kann, die er vergessen hat mitzunehmen. Danke
最終承認・編集者
Rumo
- 2007年 11月 24日 10:40
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 11月 20日 15:28
iamfromaustria
投稿数: 1335
had to edit a lot, because the context wasnt quite logical. could you please check if at least the meaning is right?
2007年 11月 20日 15:51
Garret
投稿数: 168
Yes, all OK
2007年 11月 20日 15:52
iamfromaustria
投稿数: 1335
well, you're the one who translated the text....
2007年 11月 20日 16:14
Garret
投稿数: 168
Danke fur Berichtigung