Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Polish-English - Cześć Łukasz. Ja zaczęłam studia ekonomiczne.Na...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PolishEnglish

Category Letter / Email

Title
Cześć Łukasz. Ja zaczęłam studia ekonomiczne.Na...
Text
Submitted by sandra1001990
Source language: Polish

Cześć Łukasz.W środę mam zajęcia do 20:00 i do tego przez 6 godzin zajęcia prowadzi jeden wykładowca, który strasznie nudzi. Bardzo lubię swoją nową szkołę, ponieważ kształcę się w wymarzonym kierunku oraz dlatego, że poznałam fajnych ludzi, z którymi się bardzo zaprzyjaźniłam. Jedyną rzeczą, której nie lubię w swojej szkole jest wykładowca z fizyki, ale poza tym jest ok. A ty, co studiujesz? Napisz mi jaki jest twój typowy dzień szkolny i co najbardziej lubisz w swojej szkole?

Title
Hi, Łukasz, I started studing economics...
Translation
English

Translated by Aneta B.
Target language: English

Hi, Łukasz. I will have classes on Wednesday until 8 pm and to make things worse, a lecturer who is terribly boring, will teach us for a total of 6 hours. I really like my new school, because I study here my dream discipline, and because I've met here cool people and have made friends with them. The only thing, which I do not like at my school, is a lecturer in physics, but otherwise it is ok. And what about you, what do you study? Write to me what is your typical day at school and what you like the most about your school?
Validated by lilian canale - 17 December 2009 22:36





Last messages

Author
Message

11 December 2009 16:11

iluvmilka
Number of messages: 77
too formal
could change words such as "moreover" and "otherwise" as they don't sound natural

11 December 2009 19:28

Aneta B.
Number of messages: 4487
Ok, so I suggest "besides" for both cases... Is it better?

16 December 2009 11:37

lilian canale
Number of messages: 14972
What about:
"I will have classes on Wednesday until 8 pm, and to make things worse, one lecturer who is terribly boring, will teach us for a total of 6 hours"

I'd keep 'otherwise', it's not that formal.

CC: iluvmilka

16 December 2009 16:25

iluvmilka
Number of messages: 77
yea, thats good

17 December 2009 21:12

lilian canale
Number of messages: 14972
Aneta? Do you agree or do you have any other idea?

17 December 2009 22:17

Aneta B.
Number of messages: 4487
Yes, of course, I do agree.