Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-Portuguese brazilian - η Ïωμαϊκή αυτοκÏατοÏία καταστÏάφηκε
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - Society / People / Politics
Title
η Ïωμαϊκή αυτοκÏατοÏία καταστÏάφηκε
Text
Submitted by
claugroi
Source language: Greek
η Ïωμαϊκή αυτοκÏατοÏία καταστÏάφηκε
Remarks about the translation
Preciso muito saber como essa frase é escrita no alfabeto latino (transliteração gráfica) e como ela é pronunciada (transliteração fonética). Agradeço.
Bridge (User10): "The Roman Empire has been destroyed".
Title
O Império Romano foi destruÃdo
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
Oceom
Target language: Portuguese brazilian
O Império Romano foi destruÃdo
Validated by
lilian canale
- 21 February 2010 15:57
Last messages
Author
Message
21 February 2010 15:59
lilian canale
Number of messages: 14972
Olá Oceom,
Eu vou aceitar esta tradução, mas terei que remover a outra já que não há diferença entre os idiomas (português europeu e brasileiro).
Mas não se preocupe porque a rejeição não afetará a sua nota
21 February 2010 16:03
Oceom
Number of messages: 98
Tudo bem!
Eu também achei meio estranho o pedido para os dois PTs...
21 February 2010 16:03
lilian canale
Number of messages: 14972
Por favor, a próxima vez que vir um pedido assim, em vez de fazer as duas traduções, faça apenas uma e chame um admin para verificar a página, OK?