Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



242Übersetzung - Englisch-Bulgarisch - You can buy presents but you can’t ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ArabischFranzösischEnglischItalienischSpanischDeutschRumänischAlbanischPortugiesischNiederländischUngarischSerbischSchwedischDänischBulgarischPolnischLitauischFinnischRussischChinesisch vereinfachtChinesischTürkischJapanischHebräischNorwegischKatalanischEsperantoKroatischGriechischBrasilianisches PortugiesischUkrainischMazedonischTschechischBosnischKoreanischSlowakischBretonischEstnischklingonischIsländischThailändischIrischHindi

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Titel
You can buy presents but you can’t ...
Text
Übermittelt von marhaban
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von marhaban

You can buy presents but you can’t buy love.

Titel
Можете да си купите подаръци, но не ...
Übersetzung
Bulgarisch

Übersetzt von vanyog
Zielsprache: Bulgarisch

Можете да си купите подаръци, но не можете да си купите любов.
Bemerkungen zur Übersetzung
Title edited by Tantine upon BORIME4KA's suggestion 4/8/08
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Tantine - 4 August 2008 17:17





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

4 August 2008 16:29

BORIME4KA
Anzahl der Beiträge: 30
I think the title translation is not correct.
We should change it to the following:
подаръци - любов