Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Bulgarisch - Glashaus

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschBulgarisch

Kategorie Lied

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Glashaus
Text
Übermittelt von martatomova
Herkunftssprache: Deutsch

Ich halt dich gern warm, doch erdrücke dich nicht.
Du musst es mir sagen, wenn du dort glücklich bist.
Ich werd’ es begreifen es irgendwie schon verstehen.
Ich hab’ keinen Grund zu zweifeln, wenn du musst bitte geh.

Verwirf deine Angst sie macht keinen Sinn
du weisst, dass du kannst wenn du musst ohnehin
du hast keinen Grund zu lügen was du bist ist genug
ich sag´ dein Herz wird genügen denn alles ist gut
Bemerkungen zur Übersetzung
tun-правя

Titel
Стъклена къща
Übersetzung
Bulgarisch

Übersetzt von бабис
Zielsprache: Bulgarisch

С радост ще те гушна, но няма да те смачкам
Трябва да ми кажеш, ако си стастлив(а)там,
Ще го схвана, все някак ще го разбера,
Нямам причина да се съмнявам, щом се налага върви си

Преодолей страха си, той е безмислен
Знаеш, че ако така или иначе се налага ще можеш
Няма причина да лъжеш, достатъчно е това, което си
Казвам Ти сърцето Ти е достатъчно защото всичко е наред
Bemerkungen zur Übersetzung
за да звучи по-доре на български е нужна малко стилистична редакция, но това вече е индивидуална перспектива.За мен текста би звучал така:
С радост те прегръщам, но без да задържам дъха ти,
Кажи ако си щастлива с него,
Все някък ще те разбера

Не се срахувай, не е нужно,
Знай, че щом искаш, ще го направиш
Не лъжи, достатъчно е, че го искаш
сърцето ти стига и всичко пак е О.К.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von tempest - 25 Januar 2008 19:26