Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Esperanto - Quando as luzes caem eu durmo sob o seu toque

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEsperantoGriechisch

Kategorie Lied

Titel
Quando as luzes caem eu durmo sob o seu toque
Text
Übermittelt von moody75
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Quando as luzes caem eu durmo sob o seu toque

Titel
Kiam lumoj dronas, mi dormas pro ilia tuŝo
Übersetzung
Esperanto

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Esperanto

Kiam lumoj dronas, mi dormas pro ilia tuŝo
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Borges - 15 April 2008 22:54