Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Görevimizi yaparken kimseye, ne muvekkile, ne...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischFranzösischDeutsch

Kategorie Rede

Titel
Görevimizi yaparken kimseye, ne muvekkile, ne...
Text
Übermittelt von maldonado
Herkunftssprache: Türkisch

Görevimizi yaparken kimseye, ne müvekkile, ne hakime, hele ne iktidara tabiyiz. Bizim aşağımızda kişilerin varlığı iddiasında değiliz. Fakat hicbir hiyerarşik üst de tanımıyoruz. En kıdemsizin en kıdemliden veya isim yapmış olandan farkı yoktur. Avukatlar tarih boyu köle kullanmadılar ama hiçbir zaman efendileri de olmadı.
Bemerkungen zur Übersetzung
Ä°ngiliz Ä°ngilizcesi

Titel
independent
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von kfeto
Zielsprache: Englisch

When performing our duty we are not subordinate to anyone, not our client, not the judge and certainly not the authorities. We maintain no claim on the possessions of those below us. We recognise no hierarchical superior. There's no difference between him who has seniority and him who doesn't or him who has established a name for himself. Throughout history lawyers have never kept slaves nor recognised masters.
Bemerkungen zur Übersetzung
attorney, counsel or solicitor, lawyer, barrister
those voting: i'm less sure of "Bizim aşağımızda kişilerin varlığı iddiasında değiliz"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 20 Mai 2008 04:58