Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Deutsch - Sinto muito pelo que aconteceu, espero...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischDeutsch

Titel
Sinto muito pelo que aconteceu, espero...
Text
Übermittelt von MotherMoon
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Sinto muito pelo que aconteceu, espero sinceramente estejam todos bem. Muito obrigada pelo e-mail. Alegrei-me ao saber que os documentos estão todos prontos. Ficarei aguardado. Assim que chegarem, darei a entrada no pedido de visto junto ao Consulado Geral.
Bemerkungen zur Übersetzung
Minha sobrinha pediu-me ajuda com esta tradução, mas não soube fazê-la. Gostaria de pedir ajuda aos senhores. Agradeço antecipadamente.

Titel
Ich bedaure es sehr...
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von italo07
Zielsprache: Deutsch

Ich bedaure es sehr, was passiert ist, ich hoffe wirklich, dass es euch allen gut geht. Vielen Dank für die E-Mail. Es hat mich erfreut zu wissen, dass die ganzen Dokumente bereit sind. Ich werde warten. Sobald diese angekommen sind, werde ich den ersten Schritt für den Visumantrag beim Generalkonsulat stellen.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von italo07 - 22 Juni 2009 13:59