Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Litauisch - Qué es la historia sin registro? qué es la...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischLitauisch

Kategorie Lied

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Qué es la historia sin registro? qué es la...
Text
Übermittelt von karolike99
Herkunftssprache: Spanisch

Cuanto pasa? cuanto queda?
quién nos marca y deja huellas
qué dificil la memoria
del que todavia espera.

Cuanto duelo, cuanta pena
para no tenerte cerca
que fugaz, que traicionera
la memoria del que queda.

Qué es la historia sin recuerdo?
sin olvido, sin encuentro
quién nos llora?quién nos deja?
quién nos banca en lo que resta

Titel
Daina
Übersetzung
Litauisch

Übersetzt von ineston
Zielsprache: Litauisch

kiek visko nutiko?o kiek dar nutiks?
kas mus pazymi ir palieka maistauti?
kaip sunku su atsiminimais
ir su tuo,kas dar tik laukia.

kiek mes kovemes,kiek liudejom
bet taves vis tiek nera salia
viskas taip greitai pralekia ir yra taip apgaulinga
ir galu gale lieka tik atsiminimai.

kokia gi istorija be atsiminimu?
be palikimu,be suradimu
kas del musu verkia?kas mus palieka?
ir galop lieka tiek nedaug
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Dzuljeta - 4 Mai 2009 15:14