Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Español-Lituano - Qué es la historia sin registro? qué es la...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Canciòn
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Qué es la historia sin registro? qué es la...
Texto
Propuesto por
karolike99
Idioma de origen: Español
Cuanto pasa? cuanto queda?
quién nos marca y deja huellas
qué dificil la memoria
del que todavia espera.
Cuanto duelo, cuanta pena
para no tenerte cerca
que fugaz, que traicionera
la memoria del que queda.
Qué es la historia sin recuerdo?
sin olvido, sin encuentro
quién nos llora?quién nos deja?
quién nos banca en lo que resta
Título
Daina
Traducción
Lituano
Traducido por
ineston
Idioma de destino: Lituano
kiek visko nutiko?o kiek dar nutiks?
kas mus pazymi ir palieka maistauti?
kaip sunku su atsiminimais
ir su tuo,kas dar tik laukia.
kiek mes kovemes,kiek liudejom
bet taves vis tiek nera salia
viskas taip greitai pralekia ir yra taip apgaulinga
ir galu gale lieka tik atsiminimai.
kokia gi istorija be atsiminimu?
be palikimu,be suradimu
kas del musu verkia?kas mus palieka?
ir galop lieka tiek nedaug
Última validación o corrección por
Dzuljeta
- 4 Mayo 2009 15:14