Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-لیتوانیایی - Qué es la historia sin registro? qué es la...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیلیتوانیایی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Qué es la historia sin registro? qué es la...
متن
karolike99 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Cuanto pasa? cuanto queda?
quién nos marca y deja huellas
qué dificil la memoria
del que todavia espera.

Cuanto duelo, cuanta pena
para no tenerte cerca
que fugaz, que traicionera
la memoria del que queda.

Qué es la historia sin recuerdo?
sin olvido, sin encuentro
quién nos llora?quién nos deja?
quién nos banca en lo que resta

عنوان
Daina
ترجمه
لیتوانیایی

ineston ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لیتوانیایی

kiek visko nutiko?o kiek dar nutiks?
kas mus pazymi ir palieka maistauti?
kaip sunku su atsiminimais
ir su tuo,kas dar tik laukia.

kiek mes kovemes,kiek liudejom
bet taves vis tiek nera salia
viskas taip greitai pralekia ir yra taip apgaulinga
ir galu gale lieka tik atsiminimai.

kokia gi istorija be atsiminimu?
be palikimu,be suradimu
kas del musu verkia?kas mus palieka?
ir galop lieka tiek nedaug
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Dzuljeta - 4 می 2009 15:14