Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Polnisch - Initial letter is "I".

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischGriechischPolnisch

Kategorie Lied

Titel
Initial letter is "I".
Text
Übermittelt von mnsafak
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von User10

Suddenly you became his whole life
You rised like a sun in his nights
If you leave one day, someone will be very sad
You became his whole life
You rised like a sun in his nights
If you leave one day, someone will fall into pieces
His name isn't necessary, initial letter is "I".
Bemerkungen zur Übersetzung
gün= day, sun
also: Suddenly you became her whole life...

Titel
PierwszÄ… literÄ… jest "I"
Übersetzung
Polnisch

Übersetzt von iluvmilka
Zielsprache: Polnisch

Nagle stałaś się dla niego całym życiem
Wzniosłaś się jak Słońce pośród jego nocy
Jeśli któregoś dnia odejdziesz, ktoś będzie bardzo smutny
Stałaś się dla niego całym życiem
Wzniosłaś się jak Słońce pośród jego nocy
Jeśli któregoś dnia odejdziesz, ktoś się rozpadnie na kawałeczki
Nie muszę podawać jego imienia, zaczyna się na "I"*
Bemerkungen zur Übersetzung
*If you mean "i" literally then it should be alright but if you mean as a first person "I" or me then its more complicated
Id suggest you to use "ja" or just J
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Edyta223 - 6 November 2009 18:29





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 November 2009 18:28

Edyta223
Anzahl der Beiträge: 787
Hej Aniu!
Poprawiłam tylko e na ę. Tłumaczenie jest bez zarzutu więc oceniam je natychmiast.
Pozdrowienia
Edyta

6 November 2009 18:30

iluvmilka
Anzahl der Beiträge: 77
Dzięki Bardzo się ciesze

8 November 2009 00:22

mnsafak
Anzahl der Beiträge: 5
Dziękuje bardzo