Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Latein - Para mim basta que caminhe comigo, ...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Satz - Heim / Familie  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Para mim basta que caminhe comigo, ... | | Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Para mim basta que caminhe comigo, pai |
|
| "Mihi satis est te mecum vadere, pater" | | Zielsprache: Latein
"Mihi satis est te mecum vadere, pater" | Bemerkungen zur Übersetzung | Brdge by Lilian: "To me it is enough that you walk with me, father"
|
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Aneta B. - 21 Dezember 2009 19:17
|