Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Lotynų - Para mim basta que caminhe comigo, ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Lotynų

Kategorija Sakinys - Namai / Šeima

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Para mim basta que caminhe comigo, ...
Tekstas
Pateikta rendryx
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Para mim basta que caminhe comigo, pai

Pavadinimas
"Mihi satis est te mecum vadere, pater"
Vertimas
Lotynų

Išvertė Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

"Mihi satis est te mecum vadere, pater"
Pastabos apie vertimą
Brdge by Lilian:
"To me it is enough that you walk with me, father"
Validated by Aneta B. - 21 gruodis 2009 19:17