Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Französisch-Englisch - l'espoir

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösischItalienischDeutschEnglischNorwegisch

Titel
l'espoir
Text
Übermittelt von galenaltas
Herkunftssprache: Französisch Übersetzt von ebrucan

L'espoir est la dernière méchanceté, car il prolonge la torture.
Les croyances en tant qu'ennemies de la vérité, sont encore plus dangereuses que les mensonges.
Celui qui aime les précipices devrait avoir des ailes.
Exister et lui appartenir est le sens de ma vie.
Si tu partais, je viendrais après toi.
Je suis resté prisonnier de toi.

Titel
Hope
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Tantine
Zielsprache: Englisch

Hope is the ultimate wickedness, since it prolongs the torture.
Beliefs, as enemies of the truth are even more dangerous than lies.
He who loves precipices should have wings.
Existing and belonging to him is the meaning of my life.
If you left, I would follow you.
I am still imprisoned by you.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 6 März 2010 12:42