Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Griechisch - Αναμνήσεις φÎÏνουν οι ωÏαίες στιγμÎÏ‚.
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Rede
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Αναμνήσεις φÎÏνουν οι ωÏαίες στιγμÎÏ‚.
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
Paul123
Herkunftssprache: Griechisch
Αναμνήσεις φÎÏνουν οι ωÏαίες στιγμÎÏ‚.
Bemerkungen zur Übersetzung
b.e.: "anamnhceic fernoun oi wraiec ctigmec"
Zuletzt bearbeitet von
User10
- 2 Dezember 2010 22:33
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
2 Dezember 2010 17:43
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
αναμν-κεικ φεÏνουν οι ωÏαιεκ κτιγμεκ
Does this text make sense in Greek, dear Christina?
Thanks!
CC:
User10
2 Dezember 2010 22:32
User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Hi dear Franck!
No, it's "Αναμνήσεις φÎÏνουν οι ωÏαίες στιγμÎÏ‚" and it's acceptable.
2 Dezember 2010 23:13
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks a lot Christina!
I released these requests