Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Französisch - le teufeur est généralement stéréotypé ...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglisch

Kategorie Erklärungen

Titel
le teufeur est généralement stéréotypé ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Dyna
Herkunftssprache: Französisch

le teufeur est généralement stéréotypé:
*toujours habillé en kaki, vêtements militaires ou vêtements de chasse
*porte des vêtements souvent accessoirisés et personnalisés
*piercing
*ont des coiffures inhabituelles: cheveux rasés, dreadlocks, couleurs extravagantes, accessoirisés avec des perles...
*un chien style rottweiler
*vivent en camion et ont toujours un sac à dos fourre-tout.
le terme "teufeur" qui désigne les personnes allant à des rave- parties, est un terme issu du "verlan" français qui signifie tout simplement fêtard.
Bemerkungen zur Übersetzung
teufeur est un mot français qui ne se traduit pas (je pense) ainsi que le mot verlan qui signifie "à l'envers", merci beaucoup de votre aide!
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 7 Januar 2007 12:01