Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - le teufeur est généralement stéréotypé ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語

カテゴリ 説明

タイトル
le teufeur est généralement stéréotypé ...
翻訳してほしいドキュメント
Dyna様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

le teufeur est généralement stéréotypé:
*toujours habillé en kaki, vêtements militaires ou vêtements de chasse
*porte des vêtements souvent accessoirisés et personnalisés
*piercing
*ont des coiffures inhabituelles: cheveux rasés, dreadlocks, couleurs extravagantes, accessoirisés avec des perles...
*un chien style rottweiler
*vivent en camion et ont toujours un sac à dos fourre-tout.
le terme "teufeur" qui désigne les personnes allant à des rave- parties, est un terme issu du "verlan" français qui signifie tout simplement fêtard.
翻訳についてのコメント
teufeur est un mot français qui ne se traduit pas (je pense) ainsi que le mot verlan qui signifie "à l'envers", merci beaucoup de votre aide!
Francky5591が最後に編集しました - 2007年 1月 7日 12:01