Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Litauisch-Englisch - Mano seimoje yra keturi asmenys, taj tetis, mama,...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischEnglisch

Kategorie Versuch - Heim / Familie

Titel
Mano seimoje yra keturi asmenys, taj tetis, mama,...
Text
Übermittelt von monika
Herkunftssprache: Litauisch

Mano seimoje yra keturi asmenys, taj tetis, mama, sesuo ir as. As esu is lietuvos. Su teciu ir mama as acia gyvenu, o mano sesuo yra lietuvoje.

Titel
my family
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von ollka
Zielsprache: Englisch

My family is made up by four people: dad, mom, my sister, and me. I am from Lithuania. I live here with my dad and mom, but my sister is in Lithuania.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 20 April 2008 02:24





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 April 2008 19:01

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi ollka,

This is obviously homework, however I'll let it go.
I just turned "consists" into "is made up by" in order to sound less serious. OK?

17 April 2008 21:22

ollka
Anzahl der Beiträge: 149
Sure.
Lame question, if I may: where does it say homework's not allowed? I can't find this anywhere, and I'd like to know the rest of the things that aren't accepted so I don't waste time translating them.

17 April 2008 21:56

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi ollka,

When someone submits a text to be translated, s/he gets to this page where all the restrictions are.

17 April 2008 22:03

ollka
Anzahl der Beiträge: 149
Thanks!